×

الكنيسة الأرثوذوكسية造句

"الكنيسة الأرثوذوكسية"的中文

例句与造句

  1. الكنيسة الأرثوذوكسية السورية في أمريكا
    美国叙利亚人东正教会
  2. تُسبغ حماية دولية على الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية في كوسوفو.
    应向在科索沃的塞尔维亚东正教提供国际保护。
  3. وأوصت بأن تبذل رومانيا جهوداً حثيثة للعمل مع الكنيسة الأرثوذوكسية من أجل إيجاد حل لمسألة رد الممتلكات، بما يشمل امتثال هذه الكنيسة للقرارات القضائية.
    它建议罗马尼亚在归还财产问题上加强与东正教的合作,包括要求它遵守法律裁决。
  4. ويواصل مكتب الصندوق في إثيوبيا العمل باستخدام الدليل الإنجيلي للتنمية الذي وضعته الكنيسة الأرثوذوكسية الإثيوبية منذ عام 2009.
    人口基金 -- -- 埃塞俄比亚继续通过埃塞俄比亚东正教自2009年以来拟定的发展圣经手册进行工作。
  5. والقانون لا يسري على العمل في الكنيسة اللوثرية الإنجيلية ولا في الكنيسة الأرثوذوكسية ولا على القداسات الدينية التي تنظمها أي من الطوائف الدينية الأخرى.
    该法不适用于基督教路德派教会和东正教的工作,也不适用于在任何其他宗教界举行的宗教仪式。
  6. وتقف حاليا لجنة التنفيذ المعنية بإعادة البناء، التي تضم رئيسا دوليا وممثلين من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية والحكومة الصربية والمؤسسات المؤقتة، في طريق مسدود.
    由一名国际主席及塞尔维亚东正教、塞尔维亚政府和临时机构代表组成的重建执行委员会目前处于僵局。
  7. ثم سافرت البعثة إلى دير غراكانيتشا، حيث اجتمعت بالأسقف أرتيميي أسقف الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية وغيره من ممثلي صرب كوسوفو.
    然后访问团去了格拉查尼察修道院,与塞尔维亚东正教Artemije主教以及其他科索沃塞族代表进行了会谈。
  8. وستحتاج لجنة إعادة بناء المعالم إلى دعم مستمر من الأطراف المعنية جميعها، ولا سيما الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية، من أجل الانتهاء من مهمتها.
    为如期完成工作,重建执行委员会将需要所有利益攸关方继续给予支持,特别是塞尔维亚东正教教会的支持。
  9. وإني أناشد سلطات كوسوفو التعجيل بتخصيص تلك الأموال الحيوية لنجاح العمليات التي تقودها اللجنة لتعمير مواقع الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية.
    我呼吁科索沃当局尽快下拨这些资金,这对成功地完成重建实施委员会牵头的塞尔维亚东正教宗教场所来说至关重要。
  10. 30- التسريع بعملية ردّ الممتلكات (كندا) وبذل جهود حثيثة للعمل مع الكنيسة الأرثوذوكسية من أجل تسوية قضية ردّ الممتلكات، بما يشمل امتثال هذه الكنيسة لأحكام القضاء (الولايات المتحدة).
    加速归还财产进程(加拿大);在归还财产问题上加强与东正教的合作,包括要求它遵守法律裁决(美利坚合众国)。
  11. واشترط كل من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية ومعهد حماية المعالم في بلغراد، لمواصلة إسهامهما في تلك العملية، اشتراك لجنة تنفيذ أعمال التعمير فيها.
    贝尔格莱德的塞尔维亚东正教教会和保护纪念碑研究所同意参加重建实施委员会的活动,但条件是科索沃特派团必须继续参与该进程。
  12. 53- أبدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قلقها من إمكانية أن يؤدي اختلاف وضع الجماعات الدينية، غير المنتمية إلى الكنيسة الأرثوذوكسية الجورجية التي تحظى بمركز الكيان القانوني العام، إلى التمييز(115).
    人权事务委员会仍关切地感到,除了在格鲁吉亚拥有国家法律实体地位的东政教之外,各个其他宗教群体不等的地位可导致歧视。
  13. وتعثر التقدم الباعث على التفاؤل الذي أحرز في أعقاب إنشاء لجنة برئاسة مجلس أوروبا للإشراف على إعادة بناء مواقع دينية بسبب اعتراضات من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية.
    为监督宗教场所重建成立欧洲委员会主持的一个委员会后曾一度取得令人鼓舞的进展,由于来自塞尔维亚东正教的反对,这种进展已经停滞。
  14. واستفسرت أيضاً عن سبب البطء الشديد الذي يعتري تنفيذ القانون المتعلق برد الممتلكات الذي اعتمد في عام 2005، وعن سبب فشل الحكومة في إقناع الكنيسة الأرثوذوكسية الرومانية بالتعاون في هذا الصدد.
    它还问罗马尼亚2005年通过的财产归还法的执行为什么如此缓慢,政府为什么没有说服罗马尼亚东正教在这一进程与它合作。
  15. ويقال إن السلطات رفضت تسجيل كنيسة معمدانية في مدينة كازالكنت بحجة أن أعضاء هذه الطائفة غير مرغوب فيهم وينبغي أن ينضموا إلى الكنيسة الأرثوذوكسية الروسية.
    官方已显然拒绝为Gazalkent镇的一个浸礼会教会履行注册手续,理由是该宗教团体的成员都是不良分子,应当加入俄罗斯东正教教会。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية"造句
  2. "الكنيسة الأرثوذكسية المقدونية"造句
  3. "الكنيسة الأرثوذكسية الصربية"造句
  4. "الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية"造句
  5. "الكنيسة الأرثوذكسية الروسية"造句
  6. "الكنيسة الأسقفية"造句
  7. "الكنيسة الأسقفية في القدس والشرق الأوسط"造句
  8. "الكنيسة الأنجليكانية"造句
  9. "الكنيسة الأنغليكانية"造句
  10. "الكنيسة الأورثوذكسية الروسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.